November 22nd, 2011

conjunction junction

Filibusters and The Words You Need Today

I've been proofreading a lot today, leading to two particular language thoughts, one of which is kinda long-winded, the other of which is not. First the long-winded one:


And I thought Freebooter was just a script font!


The book I'm proofreading is about the creation of the Cinco de Mayo holiday in California, and so the first couple chapters focus heavily on the events leading up to and resulting from the actual May 5 (cinco de Mayo in Spanish) battle at Puebla in Mexico in 1862. Collapse )


And, on a less historically significant note


While proofreading, and while investigating the whole "filibuster" issue, I've been using my beloved Webster's (Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th Edition), and today I noticed (Why did I never notice this before? How weird is that? I've had this book for years.) that there is a rather large box on the cover containing this: "The Words You Need Today." Of course, upon reading this, I immediately thought, "I really doubt I will need all of those words today. And what about the words I will need tomorrow? Are they also included? You are apparently making no promises on that score." I know it's nit-picky and most people will wonder why in the world I care about such things, but I find "The Words You Need Today" silly. Who thought they needed to add that to the cover? Sheesh.